CPGE (arabe) : réussir sa préparation aux concours Conseils et accompagnement dans la préparation…


De Mohamed Naoui

Cet ouvrage s’organise en trois parties correspondant chacune à l’un des trois axes suivants :

La première partie s’ouvre sur des conseils méthodologiques globaux. Les étudiants trouveront dans cette partie des références à des sujets d’examen, des exemples de synthèse, des expressions pouvant aider à construire leur composition.

La deuxième partie de cet ouvrage propose des activités de traduction à travers des exemples, des corrigés, des analyses et des commentaires. En effet, les complexités linguistiques et culturelles des traductions d’une langue à l’autre ne sont plus à démontrer. Cette partie comporte également des extraits de textes traduits officiellement, qui serviront de support d’analyse et d’entraînement à la traduction.

La troisième partie enfin est l’occasion de sensibiliser le lecteur aux figures de style. Outre les difficultés proprement linguistiques et morphosyntaxiques intrinsèques au texte existent des difficultés qui correspondent aux procédés discursifs.

Télécharger un extrait
Livre numérique
4,99€
Publié le : 29/09/2020
ISBN : 9791026264477
Formats : PDF - EPub - MobiPocket

Voulez-vous donner votre avis sur ce livre ?


Mohamed Naoui


Docteur en langues, littératures et civilisations de l’Université de Lorraine (Nancy). Domaine de recherche est la didactique des langues en général et la lecture sémantique ou signifiante (textes et répertoires iconographiques) en particulier. 

Du même auteur


Sensibilisation à la lecture de l'image fixe et non séquentielle

L’image est omniprésente, elle est partout. C’est un ensemble de signes qui établit un rapport de "ressemblance" avec une certaine réalité qui peut être palpable ou abstraite. La notion de "ressemblance" est substituée aujourd’hui à celle de « l’iconicité » (Moles, Metz, Pierce). Co ... Lire la suite

Voir le détail
3,99 €