Traductrice littéraire de formation, lors de la rédaction de mon premier roman Le Chant de la sauterelle, qui met en scène des personnages jeunes aux conversations nombreuses, je me suis longtemps interrogée sur la manière de transcrire la langue parlée. Je souhaitais non seulement que le lecteur ait l’impression d’entendre — et non de lire …En lire plus
L’article Écrire des dialogues : comment transcrire la langue parlée ? par Maëlle Audric, autrice de Librinova est apparu en premier sur Blog Librinova.